ФотоЕлатьма-город ранней РусиФото

История Елатьмы
В русских летописях Елатьма впервые упоминается в договорной грамоте 1381 года между Дмитрием Донским и Олегом Рязанским, когда Московское княжество купило Елатьму у мещерского князя Александра Уковича. По преданию, когда-то на месте поселка стоял громадный лес, в котором росли одни ели. Их было видимо-невидимо, то есть тьма. Отсюда якобы и пошло название Елатьма (елей + тьма). По другой легенде, лес был настолько густой, что внизу, под елями, всегда стояла темень, темнота, тьма. По третьей, пожалуй, самой распространенной, - в здешних местах жила некогда мещерская княгиня Елатома. И как подтверждение этому - старинное название поселка - Елатом. Следующая же версия приписывает основание селения некоему татарину по имени Ела, командиру тысячного войска (тысяча по-татарски "тьма"). То есть Елатьма - это тьма Елы. Сюда же можно отнести и версию В.Татищева, который в "Избранных произведениях" пишет: "Город в Месчере провинции Шатской, на реке. Имя татарское Еглатм - не застав кликать, в калмыцком Елатма - хвастун, самохваст". Если заглянуть в архив Н.К. Левошина, то там можно найти еще две легендарные версии. По первой - "елатом" в переводе с татарского означает место, из которого идет сигнал об опасности, вроде русского набата или сполоха. По второй - услышав как-то из христианской церкви, превращенной местными татарами в мечеть, призыв муллы "Алм-иль Алпах!", русские жители изумленно закричали: "Алла тама!". Отчего и получилось - Елатьма . Но это все легенды. А вот что говорят серьезные ученые. Для начала обратимся к "Краткому топонимическому словарю" В.Никонова, где сказано следующее: "Группа названий в этой части Поочья, объясняемых из современного марийского языка, позволяет предположить происхождение названия Елатьма из поволжско-финского языка, из которого развились языки мордовский и марийский - марийский йулатымс (сожженный, выжженный) могло означать место, расчищенное от леса. Окончание "ма" могло быть и не исконным - название употреблялось и в форме Елатом". Похожую версию мы встречаем у Н.К. Левошина, который также выводит слово Елатьма с угро-финских языков, только как "место, удобное для жилья" или "место обжитое, жилое". И поныне в современном финском языке "еляма" - жизнь, а "елет" у саамов - обжитое, жилое. Но, как далее говорит он, - так назвать можно местность, а не поселение. Вероятно, первоначально словом "елатом" называлась именно местность, а уже возникшее позже поселение получило по ней свое название. Еще один перевод этого слова: угро-финское - татарское - "бойкое место". На сегодняшний день эти три версии: "сожженный, выжженный", "место, удобное для жилья" или "место обжитое, жилое" и "бойкое место" в топонимике считаются основными. До 1923 года Елатьма была уездным городом Тамбовской губернии. Рабочим поселком стала в 1958 году. Арсен Бабурин, краевед.
Дальше>>
Copyrights © and Design STARIK
Hosted by uCoz